donphaih2.jpg

Home | Baan | Wat Donphai | School | Project | Member | Learn English | Cultures | Guestbook | Temple | Thai TV | Thai Business

Cultures

ปรารถนาเพื่อให้ผู้อื่น ดีกว่าให้แก่ตนคนเดียว

img_3788.jpg

รู้ธรรมนำสุข  ห่างไกลทุกข์ พ้นเวรภัย

mekkala1.gif

                    เพลงกล่อมลูก ๔ ภาค

SUPASIT PRPRAROUNG

สุภาษิตพระร่วง

****

¥   ป่างสมเด็จพระร่วงเจ้า เฝ้าแผ่นภพสุโขทัย

 มลักเห็นในอนาคต    จึงผายพจน์ประภาษ   

เป็นอนุสาสนกถา       สอนคณานรชน

ทั่วธราดลพึงเพียร      เรียนอำรุงผดุง

อย่าเคลื่อนคลาน        ถลาถอย

 

.   เมื่อน้อยให้เรียนวิชา   Study  while  still  of  tender  age

.   ให้หาสินเมื่อใหญ่     Pursue  wealth  when  mature.

.   อย่าใฝ่เอาทรัพย์ท่าน  Thy  neighbour’s  property  do  not  covet.

.   อย่าริร่านแก่ความ      Do  not  foment  disputes.

 .   ประพฤติตามบูรพระบอบ Conform  to  old  precedent 

(i.e.  to  long-established  usage).

  .  เอาแต่ชอบเสียผิด Adopt  what  is  right  and  reject  what  is  wrong.

 .   อย่าประกอบกิจเป็นพาล  Refrain  from  doing  foolish  things.

  .   อย่าอวดหาญแก่เพื่อน     Do  not  bully  thy  fellow  men.

  .   เข้าเถื่อนอย่าลืมพร้า When  going  to  the  woods  don’t  forget  the  jungle knife.

๑๐.หน้าศึกอย่านอนใจ In  the  presence  of  the  enemy,  do  not  be  remiss.

๑๑.ไปเรือนท่านอย่านั่งนาน Do  not  tarry  long  at  other  people’s  homes.

๑๒. การเรือนตนเร่งคิด Of  the  management  in  thy  own  home,  think  in  earnest.

๑๓.อย่านั่งชิดผู้ใหญ่ Do  not  sit  close  to  thy superiors( in  age  or  in  rank ).

๑๔.อย่าใฝ่สูงให้พ้นศักดิ์  Do  not  put  thy  ambitions  higher  than  thy  own station.

๑๕. ที่รักอย่าดูถูก Do  not  contemn  those  whom  thou  lovest.

๑๖.ปลูกไมตรีอย่ารู้ร้าง Establish  fraindship  in  indissoluble.

๑๗. สร้างกุศลอย่ารู้โรย Build  up  good  words  unremittingly.

๑๘. อย่าโดยคำคนพลอด Do  not  credit  the  talk  of  mellifluous  speakers.

๑๙. เข็นเรือทอดทางถนน When  hauling  a  boat  on  shore,  lay  bilge-ways  for  it.

๒๐. เป็นคนอย่าทำใหญ่   Being  a  man,  do  not  give  thyself  airs.

๒๑.ข้าคนไพร่อย่าไฟฟุน With  thy  own dependents, do  not  be  hot  and hasty

๒๒. คบขุนนางอย่าโหด While  associating  with  magnates,  do  not  scrimp.

๒๓.โทษตนผิดรำพึง  Ponder  on  thy  own  faults.

๒๔. อย่าคะนึงถึงโทษท่าน Do  not  think  on  the  faults  of  others.

๒๕. หว่านพืชจักเอาผล   Sow  and  thou  shalt  reap.

๒๖.เลี้ยงคนจักกินแรง Foster  thy  fellowmen,  and  thou  shalt  benefit  by their  energies.

๒๗. อย่าบัดแข้งผู้ใหญ่   Do  not  oppose  thy  superiors.

๒๘.อย่าใฝ่ตนให้เกิน  Do  not  elate  beyond  measure  ( or  beyond  thy  own  station ).

๒๙. เดินทาง  อย่าเดินเปลี่ยว  If  going  forth  on  travel,  do  not  set  out  alone.

๓๐. น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ  If  the  current  be  swift,  do  not  place  thy  boat  athwart.

๓๑. ที่ซุ้มเสือจงประหยัด By  the  tiger’s  den,  be  on  thy  guard,  and  be เร่งระมัดฟืนไฟ  solicitous  about  fuel  and  fire.

๓๒. ตนเป็นไทยอย่าคบทาส   Being  a  freeman ( Thai )  do  not  associate  with   slaves.

๓๓. อย่าประมาทท่านผู้ดี  Do  not  contemn  respectable  people.

๓๔. มีสินอย่าอวดมั่ง    If  well  off,  do  not  boast  of  thy  own  wealth.

๓๕. ผู้เฒ่าสั่งจงจำความ The  admonitions  of  the  aged  keep  in  mind.

๓๖. ที่ขวากหนามอย่าเสียเกือก  In  thorny  or  spiky  places  do  not  go  without  shoes.

๓๗.ทำรั้วเรือกไว้กันตน Protect  thyself  with  fences  and  hurdles.

๓๘.คนรักอย่าวางใจ  Do  not  blindly  rely  upon  those  whom  thou  lovest.

๓๙. ที่มีภัยพึงหลีก  ปลีกตน Where  there  is  danger,  keep  off  and  hasten out  of ไปโดยด่วน     the  way.

๔๐.ได้ส่วนอย่ามักมาก Do  not  long  for  more  than  thy  own  share  ( in profitable  transactions ).

๔๑. อย่ามีปากว่าคน  Do  not  talk  more  than  what  is  fitting.

๔๒. รักตนกว่ารักทรัพย์  Love  thyself  more  than  treasures.

๔๓.อย่าได้รับของเข็ญ Do  not  accept  suspicious ( or  troublesome )  things.

๔๔. เห็นงามตาอย่าปอง   What  pleaseth  thy  sight  do  not  covet.

๔๕.ของฝากท่านอย่ารับ  Do  not  accept  in  deposit  things   ( of  unknown  origin ).

๔๖. ที่ทัพจงมีไฟ With  the  army  let  there  be  fire  ( and  light )  in  readiness.

๔๗.ที่ไปจงมีเพื่อน When  going  about,  have  a  companion  with  you.

๔๘.ทางแถวเถื่อนไคลคลา  Avoid  unbeaten  tracks  in  the  jungle.

๔๙.ครูบาสอนอย่าโกรธ  Do  not  resent  the  admonitions  of  thy  teachers.

๕๐.โทษตนผิดพึงรู้   Be  conscious  of  thy  own  faults.

๕๑.สู้เสียสินอย่าเสียศักดิ์ Sacrifice  wealth  rather  than  honour.

๕๒.ภักดีอย่าด่วนเคียด Be  devoted  and  not  touchy ( peevish,  waspish ).

๕๓.อย่าเบียดเสียดแก่มิตร   Do  not  vex  thy  friends.

๕๔.ที่ผิดช่วยเตือนตอบ      When  others  err,  gently  admonish  them.

๕๕. ที่ชอบช่วยยกยอ  Give  honour  to  whom  honour  is  due.

๕๖. อย่าขอของรักมิตร  Do  not  ask  for  what  thy  friends  cherish.

๕๗.ชอบชิดมักจางจาก  ( Long )  intimacy  wearies  and  ( ultimately ) leads  to  estrangement.

๕๘.พบศัตรูปากปราศรัย   When  meeting  an  enemy,  talk  affably  with  him.

๕๙.ความในอย่าไขเขา   Thy  inner  thoughts  ( or  feelings )  do  not  disclose  to  others.

๖๐.อย่ามัวเมาเนืองนิจ  Do  not  always  be  infatuated.

๖๑.คิดตรองตรึกทุกเมื่อ  Always  reflect  thoroughly.

๖๒. พึงผันเผื่อต่อญาติ     Bgenerous  towards  thy  own  kinsmen.

๖๓. รู้ที่คลาดที่หาญ Know  where  to  be  prudent  and  where  to  be  bold.

๖๔.คนพาลอย่าพาลผิดWith  the  bad  not  do  ill,  and  do  not  tie  bonds  of  อย่าผูกมิตรไมตรี   friendship.

๖๕.เมื่อพาทีพึงตอบ  When  spoken  to,  make  a  point  of  replying.

๖๖. จงนบนอบผู้ใหญ่     Obey  they  superiors.

๖๗.ช้างไล่แล่นหลีกหลบ When  a  ( furious )  elephant  comes  rushing  along,  get  out  of  the  way.

๖๘. สุวานขบอย่าขบตอน  If  a  dog  bites  thee,  do  not  bite  him  in  return.

๖๙.อย่ากอบจิตรฤษยา          Do  not  cultivate  jealousy.

๗๐.เจรจาตามคดี                 Talk  to  the  point.

๗๑. อย่าปลุกผีกลางคลอง     Don’t  wake  up  ghosts  along  the  canals.

๗๒. อย่าปองเรียนอาถรรพ์     Do  not  be  anxious  to  learn  the  black  art  in  order พลันฉิบหายวายม้วย  to  hasten  the  destruction  of  others.

๗๓. อย่ายลเยี่ยงถ้วยแตกมิติด       Do not  imitate  the  china  cup  which,  once  broken,  จงยลเยี่ยงสัมฤทธิ์แตกมิเสีย    cannot  be  recomposed;  But  follow  the  example  of  Samrit  bronze  which,  even  when  shattered,  is  still  useful.

๗๔.ลูกเมียอย่าวางใจ  Do  not  ( blindly )  rely  upon  thy  wife  and  children.

๗๕. ภายในอย่านำออก       Intimate  matters  do  not  spread  out;  

ภายนอกอย่านำเข้า       and  do  not  bring  outward  gossip  indoors.

๗๖. อาสาเจ้าจนตัวตาย        Stand  by  the  sovereign  until  death,  and  assist  thy อาสานายจงพอแรง     chiefs  efficiently.

๗๗.ของแพงอย่ามักกิน   Eatables  that  are  costly  do  not  covet.

๗๘. อย่ายินคำคนโลก     Do  not  listen  to  the  talk  of  greedy  people.

๗๙. โอบอ้อมเอาใจคน     Win  other  people’s  hearts.

๘๐. อย่ายลเหตุแต่ใกล้     Do  not  take  a  short-sighted  view   of  events.

๘๑. ท่านไท้อย่าหมายโทษ  Towards  thy  rulers  do  not  mean  harm.

๘๒. คนโหดให้เอ็นดู       Be  lenient  to  the  dull-witted.

๘๓. ยอครูยอต่อหน้า       Praise  teachers  while  they  are  present;

 ยอข้าเมื่อแล้วกิจ            subordinates  after  their  work  is  done;

 ยอมิตรเมื่อลับหลัง       and  friends  when  absent.

๘๔.ลูกเมียยังอย่าสรรเสริญ  Do  not  praise  wife  or  children  while  present, เยียวสะเทินจะอดสู     for  their  blushing  will  put  thee  to  shame.

๘๕.อย่าชังครูชังมิตร         Do  not  hate  either  teachers  or  friends.

๘๖.ผิดอย่าเอา  เอาแต่ชอบ  Reject what  is  wrong  and  adopt  only  what  is  right.

๘๗.นอบตนต่อผู้เฒ่า      Incline  thyself  to  the  aged.

๘๘.เข้าออกอย่าวางใจ    When  entering  or  leaving  a  place,  don’t  do  it  with ระวังระไวหน้าหลัง  perfect  confidence,  but  guard  thyself  on  both  front and  rear.

๘๙.เยียวผู้ชังจะคอยโทษ    Beware  of  him  who  abhors  thee  ( as  he  will  surely  harm  thee ).

๙๐.อย่ากริ้วโกรธเนืองนิจ    Don’t  be  too  often  waspish.

๙๑. ผิวผิดปลิดไปร้าง   It  in  error,  cast  it  off  and  destroy  it.

๙๒. ข้างตนไว้อาวุธ      Keep  weapons  by  thy  side.

๙๓. เครื่องสรรพยุทธอย่าวางจิตร  Do  not  trust  entirely  to  weapons.

๙๔.คิดทุกข์ในสงสาร    Be  mindful  of  the  misery  of  life.

๙๕.อย่าทำการที่ผิด   Do  not  carry  out  what  has  been  wrongly  planned.

๙๖. คิดขวนขวายที่ชอบ   Endeavour  to  search  out  what   is  right.

๙๗.โต้ตอบอย่าเสียคำ     In  replying  do  not  waste  words  (or  talk  nonsene).

๙๘.   คนขำอย่าร่วมรัก       Do  not  fall  in  love  with  the  artful.

๙๙.   พรรคพวกพึงทำนุก    Foster  thy  own  kinsfolk.

Let us know if there are any web sites that you enjoy and we'll consider including them on this page!

น้ำบ่อน้ำคลอง ยังเป็นรองน้ำใจ   น้ำไหน ๆ ก็สู้น้ำใจไม่ได้ 
หลวงพ่อพระพุทธวรญานมหาเถระ เจ้าอาวาสวัดประยูรวรวงศาวาส  กรุงเทพฯ
บ้านดอนไผ่  หมู่ที่ ๕  ตำบลสีสุก อำเภอแก้งสนามนางนครราชสีมา  ๓๐๔๔๐** 
Address :BaanDonphai  Moo5,T. Sisook, A.Khangsanamnang J.Nakhornratchasima 30440 THAILAND E-mail: thaim2uk@hotmail.com